Jump to content

Talk:HO scale

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Number 0 versus letter O

[edit]

I propose we move this article to the original and correct notation H0 scale, with HO scale/gauge as redirects. H0 (half-0) like the 0 and 00 standards is a progression from the older 3, 2 and 1 scale standards. I have already corrected the article text to use 0 notation, keeping it consistent with the 0 scale article. See also Talk:O_scale WinTakeAll (talk) 04:04, 3 July 2008 (UTC)[reply]

--

That flies in the face of usage. It may have started as a zero but it's clearly the letter O nowadays as a quick Google search will prove. "H0 Scale" (letter, number) gets about 29K hits. "HO Scale" (two letters) gets about 3.6 million. The history of the term is certainly of interest but I do not believe Wikipedia should be using a non standard usage just because it was original nor should it be trying to push a usage which has been rejected/superseded by the public. Maybe if someone can cite a majority of manufacturers, hobbyist publications, and so forth offering or discussing H-Zero models but you know that isn't going to happen. H-Oh please. The public has spoken.Filmteknik (talk) 04:51, 11 July 2008 (UTC)[reply]

The correct name is "H0" or "half zero"; Google only shows that most people do it wrong. - Erik Baas (talk) 13:39, 12 July 2008 (UTC)[reply]
I have checked a dozen of catalogues (Märklin, Roco, Fleischmann, Koll) and books about model railroads, and they all write H0. Of course. - Erik Baas (talk) 13:43, 12 July 2008 (UTC)[reply]

So... Can I correct the whole page so that it is correct? (Mandibela (talk) 09:53, 24 July 2008 (UTC))[reply]

Yes, please ! :-) - Erik Baas (talk) 00:22, 25 July 2008 (UTC)[reply]
No, don't. To say the people (including those standard bearers like Kalmbach) are all doing it wrong is to ignore the way language and usage evolves over time. If you are going insist on H0 then please go rewrite the Wiki articles on C, D and other batteries (sic) because technically only 6V, 9V, 12V, etc. batteries containing a group of individual cells qualifies as a "battery." The usage evolved to where it is acceptable to refer to a single cell as a battery. Wikipedia recognizes this and I formally cite this precedent that popular usage should apply and the Wikipedia should not bury its head in the sand. Oh and BTW, if you go to the Märklin site there is ample HO usage. The main page link is H0 but follow the link and you see HO. Filmteknik (talk) 16:07, 26 July 2008 (UTC)[reply]
YES!!!! —Preceding unsigned comment added by 68.238.187.116 (talk) 04:09, 7 January 2009 (UTC)[reply]


this is stupid. the entire world knows it as alpha-alpha HO. Even the text herein says that pronunciation is Aitch-oh, not "aitch-zero" or even "half-zero". Point is today and for the foreseeable future, it is PRONOUNCED "aitch-oh" so we should SPELL it HO. Mention the legacy in the article and note the evolution to alpha-alpha, that actually adds some value to the article. But don't perpetuate arcane and obsolete terminology for reasons of a neurotic personal disorder, it appears juvenile and immature; model railroaders have enough social stigma to worry about without adding more logs to the fire. Ken (talk) 19:57, 14 January 2009 (UTC)[reply]

That argument is a misdirection. The numeral '0' is also pronounced 'oh'. I have never heard anyone say their telephone number was "zero-yadda-yadda", it's always "oh-yadda-yadda"; "Hawaii-five-oh"; "0h-one-hundred hours"; etc. . 'Aitch-oh' is just as much a pronunciation of H0 as it is a pronunciation of HO Fatphil (talk) 10:57, 2 April 2011 (UTC)[reply]
Actually, the twenty-four hour clock in the military pronounces it "zero one hundred hours" not "oh one hundred hours". I saw countless Marines get a beat down in boot camp for saying oh instead of zero. "The ceremony rehearsal is at zero nine" or "We were told to muster for morning formation at zero six thirty". Thanks. 72.135.27.122 (talk) 22:12, 5 April 2011 (UTC)[reply]

Exactly, I've been going to train stores and trains shows since I was a kid and I've never seen H0 outside of Wiki. Note that the article on O scale actually lists it as alpha O ("0 scale" redirects) so this page should do the same. —Preceding unsigned comment added by 68.90.45.10 (talk) 08:46, 26 January 2009 (UTC)[reply]

As a stopgap measure I'm reverting Erik Baas's edits. The "correct" name for HO scale, as defined by the experts, is H alpha-O in the US and Canada (per NMRA) and H number-0 in Europe (per the NEM). Common usage in the U.S. is entirely HO, while in Europe it varies by manufacturer and location.

Since this is the English Wikipedia, English conventions take precedence; this presents a problem wherever British and American conventions conflict. This has lead to more than a few transatlantic edit wars, of which the HO/H0 differentiation is but one. It helps to look at the numbers; Canada and the US share a common model railroad market of 340 million inhabitants, with standards outlined by the NMRA. The UK market is about 1/4 this size, at 85 million.

Including English-speaking Commonwealth countries outside the US significantly affects this ratio, so it is useful to look at these countries' individual practices. A cursory look at Australian manufacturers (link: http://www.modeltrainsnthings.com/australian-model-train-links/ho-gauge.html) reveals that they almost all use the term HO scale. Data for South Africa is more scarce, but the website for the Pretoria Model Train Club likewise spells it H-alpha-O (http://www.railserve.com/jump/jump.cgi?ID=13537).

Additionally, a cursory review of Google search results shows that modelers in these countries prefer US and Canadian prototypes over British ones, a fact compounded by the fact that most British outline models are in OO gauge.

Finally, while the "H0" and "0" nomenclature is compatible with the mostly obsolete 1, 2, and 3 scales, "HO" and "O" are more appropriate when one considers that almost all model railroad gauges in common use use alpha characters (i.e. Z, N, TT, S, G, etc)

Thus while H0 is technically correct in Britain, HO is correct in the much-larger North American market and predominates throughout the rest of the English-speaking world. —Preceding unsigned comment added by 68.90.45.10 (talk) 09:50, 26 January 2009 (UTC)[reply]

Also: changing "most of the world" line. The most popular scales in Japan and many non-anglo countries (i.e., France, Switzerland) are N and Z, and Germany is about evenly split between H0 and TT. In truth, HO's predominance only extends to the rest of the English-speaking world.

"The name is derived from the fact that its 1:87 scale is approximately half that of 0 (zero) scale, hence H0. 0 scale in turn was named following the older and larger 1, 2, and 3 scales." - Erik Baas (talk) 12:09, 29 January 2009 (UTC)[reply]

Erik, interesting historical tidbits do not take precedence over the authority of standards-bodies like the NMRA and overwhelming common usage by both manufacturers and modelers across the English-speaking world. Bolding them doesn't change that fact. —Preceding unsigned comment added by 68.90.45.10 (talk) 12:33, 29 January 2009 (UTC)[reply]

"Interesting historical tidbits" ? Do you even know what the word fact means ? - Erik Baas (talk) 14:35, 29 January 2009 (UTC)[reply]
Why yes, as a matter of fact I do, and it's a fact that the NMRA and the overwhelming majority of modelers agree that it's "HO Scale." Hence my continued undoing of your undoings. —Preceding unsigned comment added by 68.90.45.10 (talk) 03:34, 30 January 2009 (UTC)[reply]
The name "English" is derived from the fact that the landmass now known as England was settled by a Germanic tribe called the Angles. This doesn't prove that England is really spelled "Angland" and you should actually call people from "Angland" Germans. Names evolve over time. Perhaps it's time to stop clinging to old naming conventions simply because some manufacturers in Angland don't want to modernize. 71.177.166.43 (talk) 12:53, 29 March 2011 (UTC)[reply]

After reading this article's arguments, I find overwhelming evidence suggesting that "aitch oh" is the intended pronunciation and therefore the correct spelling: HO. I also propose we change 5-0 to 5-O, 90210 to 9O21O, etc. Sobeita (talk) 06:16, 28 March 2011 (UTC)[reply]

I have to agree with 68.90.45.10 here. If the NMRA says that it's HO, it's HO. It may have once been correct to refer to it as H0, but currently, the majority use HO, and Wikipedia should go with that. --clpo13(talk) 04:24, 30 January 2009 (UTC)[reply]

You can't change a name just because a lot of people pronounce it the wrong way: the scale is called "H0", the only problem is that this "0" is pronounced "O" by some English speakers (and nobody else !); also see de:Nenngröße_H0 ! - Erik Baas (talk) 13:16, 30 January 2009 (UTC)[reply]
Erik, this is the English Wikipedia. It exists by and for English speakers. How the German Wikipedia spells it is immaterial; I'm not going on there and changing their article title to "HO" just because that's what's correct in the US/Canada/Australia. Cultural differences are GOOD. Diversity is GOOD. And in the US, Canada, and a majority of the English-speaking world, it's H-alpha-O, as defined by both common usage *and* the rulemakers (i.e. NMRA). —Preceding unsigned comment added by 68.90.45.10 (talk) 13:32, 30 January 2009 (UTC)[reply]
So, according to you, we now have scales 3, 2, 1, 0 and HO ? Rediculous... - Erik Baas (talk) 14:26, 30 January 2009 (UTC) P.S.: Please sign your somments wirh four tildes (~~~~); thank you.[reply]
Well, no, actually, per NMRA standards O scale is also spelled with an alpha O. So you've got HO, O, OO, and 1 gauge. 2 and 3 are defunct.68.90.45.10 (talk) 14:37, 30 January 2009 (UTC) See [1][reply]


Since the page at HO scale has been protected following mine and Erik Baas's edit warring, I'm going to be transferring the content revisions I had made to "HO" to this version. Over time I also want to try to split the NMRA/MOROP definitions (for narrow gauges and the like), since as it's been pointed out they are not explicitly identical. —Preceding unsigned comment added by 68.90.45.10 (talk) 11:53, 1 February 2009 (UTC)[reply]
If that means you're going to change all instances of "H0" to "HO": don't. - Erik Baas (talk) 12:18, 1 February 2009 (UTC)[reply]
Where the article is referring to specific models or publications which spell it HO I will spell it accordingly. For instance, Walthers does not have an "H0" catalog, nor does KATO make "H0" Unitrack. However, I will not change *every instance* to HO. On the same token, if you think a particular instance of "HO" should be "H0," please change that particular instance rather than reverting my entire edit, as you did with the "availability" section. 68.90.45.10 (talk) 15:14, 1 February 2009 (UTC)[reply]
ALSO: Seeing as how the article is presently hosted at H0, I don't see why the history of how HO's evolution from 3, 2, and 1 scales belongs in the first paragraph. It's history... it belongs in the history section... which is still the second paragraph. 68.90.45.10 (talk) 15:40, 1 February 2009 (UTC)[reply]
Useful for future reference: mine and Erik Baas's discussion on Malinaccier's talk page —Preceding unsigned comment added by 68.90.45.10 (talk) 11:34, 3 February 2009 (UTC)[reply]
Permalink: [2]. - Erik Baas (talk) 12:26, 3 February 2009 (UTC)[reply]
Who is this Erik bozo who is so intent on forcing a usage with is completely at odds with how the term is used in most of the countries where this gauge is popular? And why...just because the term started a certain way? So just because of that, that makes it more correct? Someone needs a lesson in how language evolves. The term has changed; it's as simple as that. I've never seen someone so singlemindedly childish.68.164.11.153 (talk) 04:27, 31 May 2009 (UTC)[reply]

Sorry zero-fans, you lose on this one. I have an early 1980s Hornby OO set and a 1960s Jouef set, both have the O printed as a letter, not to mention they are European. My US and Australian stock also read HO scale, as does my early 1990s Lima catalogue. They don't call OO 'dublo' in England for nothing. 123.243.99.227 (talk) 22:12, 21 June 2009 (UTC)[reply]

If it was to go to a vote, I'd go for HO - I don't think I've ever seen numbers involved until I came to this article. Same goes for O scale - I've only seen the letter, not the number. The history is interesting, and worthy of mention in the article, but if most English speakers use the letter then the language and the term has moved on - so should we, as an encyclopedia. Finally, since the article was started with the letter, I'd say that moving it to a number without following formal procedure was improper. --Badger151 (talk) 04:26, 19 January 2010 (UTC)[reply]
I'd also have to vote for alpha-alpha HO. This argument seems to have been going on for some time and the only detractor seems to be the ever readt-to-revert Erik Baas. Fairly certain that a consensus has been reached in favor of going to Alpha-Alpha with a note about the origin of the term. If it is deemed necessary, we can put this up to an official vote, get a third party opinion, or both. I really think it's time this war ended. Lost on Belmont (talk) 04:50, 19 January 2010 (UTC)[reply]
Please read - and try to understand - the article again: the name is H0, and has always been. Quote:
The name H0 is derived from the fact that its 1:87 scale is 
approximately half that of 0 (zero) scale, hence H0.
The fact that lots of people spell it the wrong way is no reason to change the article's title in this encyclopedia. - Erik Baas (talk) 12:44, 19 January 2010 (UTC)[reply]
My (and I assume that this goes for most of the editors here) comprehension if the situation is perfectly clear. It is yours that appears to be flawed. You seem to have forgotten that what was and what is are two separate situations. Your argument is the same as arguing that if a word is a Latin derivative, then it is still a Latin word and should be spelled the same. Do not continue to attempt to force your ideas by implying that anyone of a differing opinion is of lower intelligence. Lost on Belmont (talk) 15:10, 19 January 2010 (UTC)[reply]
Erik made a rebuttal. It's your turn. Don't dig for implications and motives, just respond to the point. Sobeita (talk) 06:19, 28 March 2011 (UTC)[reply]
Sounds to me like he did respond to the point - and properly. How about you do the same. 72.135.27.122 (talk) 22:21, 5 April 2011 (UTC)[reply]
Mr Baas, I understand your argument. There's no need to be rude. Where I disagree is over the relevance of your argument. 0 Scale is equally foreign to me - I've known it as O scale. I used to read Model Railroader magazine in the late eighties/early nineties - I don't recall them ever mentioning 0 scale, though they had a lot to say about O scale. And aside from here, anytime I've read or heard about the history of the term HO, it's always been "half of O scale", not "half of 0 scale". So, I guess I'm not convinced on the validity of your argument, either.
The history, assuming it to be correct, is interesting, but if most English speakers are writing HO, then I think we're obliged to follow them. Our job as an encyclopedia is to describe the world as it is, in as neutral a tone as possible, to enable people to better understand the world as it is - not the world as we might like it to be, or the world as it was. --Badger151 (talk) 18:29, 19 January 2010 (UTC)[reply]
Our job is to be accurate as well, not perpetuate errors. --Bermicourt (talk) 20:38, 22 October 2010 (UTC)[reply]
I must agree with Bermicourt. The majority of the world believed the world was flat 3000 years ago. Just because that was the tradition does not make it right. H0 makes much more sense, considering both its derivation and its taxonomy. Wikipedia even has a page dedicated to common mis-conceptions. So why have the wrong thing here? -21:21, 27 March 2011 (PST)
The shape of the planet and an arbitrary naming convention are hardly comparable, since the shape of the planet is a physical property of Earth, and a naming convention is just a label assigned to a class of objects. 2000 years ago, western civilization called the planet "Terra." Just because that was a tradition doesn't make it correct today, since, as languages evolved, new standardized names for the planet were created.
The difference between h0 and hO isn't the same as the difference between saying the planet is flat or round, it's more like saying the planet isn't named Terra, it's named Earth. "It's written this way because that's how it was originally written" isn't a valid argument proving that the lesser used name is the correct one simply because it's older. If that were the case, then African-American is an incorrect label, they should be called negroes or colored people and are only worth 3/5 of a white person, Native Americans are, of course, Indians, the number 5 is actually V, and Pluto is still a planet.71.177.166.43 (talk) 13:08, 29 March 2011 (UTC)[reply]

An interesting discussion, or perhaps a hornet's nest. I think the biggest confusion comes from the fact that, at least in the USA, the letter 'O' is often substituted for the digit '0', for example in telephone numbers. It's still a digit (try pressing the 6MNO key instead of a zero and you'll be disappointed), but pronounced as an 'O', for whatever reason. Another issue is that the article is called 'h0' scale (yes, it's actually a lower case 'h', just to make things a bit more complex), and that 'HO scale' gets redirected to it. And yes, there are scales 0, 1 and 2, even to this day... but scales 1 and 2 are written in Roman numerals, I and II respectively. So what's the Roman numeral for 0? Um...

Comments like "everybody uses HO, and there are more people living in the US than elsewhere" are, quite frankly, irrelevant, not to mention "I've never seen it spelt differently". Everybody in the Anglophone world says "Krakatoa", even though the volcano is called "Krakatau" or "Krakatao": it's an error in translation. Everybody in the US says "aluminum", even though the scientific name is "aluminium", also the word used by the 6.7 billion non-US citizens. Also, I'd hazard a guess that many people, like I, use the English-language Wikipedia because it has the most information and best written articles. So you're not only writing for the USA and the UK, plus the other countries throughout the world that have English as an official language. (Which are quite a few, given the British success in introducing afternoon tea and driving on the left throughout the world.)

The fact that N, TT and Z scales use letters is also irrelevant, because they are relatively new. They have an entirely different etymology.

So, finally, what is the wise thing to do? I'd say, decide on one, and use it throughout the article. And make sure that the one you don't use redirects to the one that you do use. Just keep two things in mind: 1. 'HO' is not really used outside the US, except by people who don't know the 'correct' phrase. 2. Given the disproportionally large percentage of people on the autistic spectrum that like model trains, you're likely to see more discussions about the 'correct' phrase to use, if it's been defined somewhere in the early 20th century as being 'h0'.

Just my €0.02 worth. SeverityOne (talk) 21:49, 2 December 2010 (UTC)[reply]

To your first point, see my research below in the move proposal. turns out "HO" is used around the world, and indeed, may be more common than H0.
I'm confused by your claim of this page being at "h0". Looks capitalized to me. Of what do you speak?oknazevad (talk) 22:33, 2 December 2010 (UTC)[reply]
Your research simply tracked down manufacturers that support you point of view. "HO" is hardly ever used in the many countries of Europe where it is the most popular scale and where it was invented. The main problem here is that the US, where H0 has been widely adopted refers in practice to this scale as "HO" whereas in Europe it is "H0". Which ever way we go, we are going to disappoint someone. It's a pity Wiki software isn't clever enough to display US or non-US terminology as specified by the user, especially in titles. BTW it's clear that SeverityOne made a typo - he means "H0". --Bermicourt (talk) 07:10, 3 December 2010 (UTC)[reply]
Actually, my research was specifically centered around finding bodies and clubs, not manufacturers. And for the most part I searched without "HO" or "H0" in the string, to avoid biasing the results. All I searched for, for example, is "Australia model train".
"yes, it's actually a lower case 'h', just to make things a bit more complex" - this was the line I was looking at. Yes, he does say it's at a lowercase "h"; it's not a typo.oknazevad (talk) 19:26, 3 December 2010 (UTC)[reply]
Comments like "everybody uses HO" are not irrelevant when it comes to pronunciation and spelling. The Anglophone world says Krakatoa, because the English name for the volcano is Krakatoa. Is it incorrect to call South Korea "The Republic of Korea," even though the actual name of the country is "Dae Han Min Guk?" No, because when discussing English names for things, we take the generally accepted name, pronunciation, and spelling of it in English. And what is the generally accepted pronunciation and spelling? The most commonly used standardized version. And it's not just Americans and "people who don;t know the correct phrase" that use hO. As mentioned plenty of times in this article, a number of manufacturers from numerous countries spanning multiple continents also use hO. (and just an interesting bit of info, the British's success in introducing English as an official language and left handed driving can be quantitatively measured at roughly 25% of all countries in the world using each of those conventions. I couldn't find any information about afternoon tea, since "does a sizable portion of our population drink tea in the afternoon" isn't really a statistic that most governments track or publish.) —Preceding unsigned comment added by 71.177.166.43 (talk) 13:31, 29 March 2011 (UTC)[reply]

This whole debate is because Americans pronounce the 0 as an O and thus type it that way and thus believe it is the right way? Before the internet I've never even seen the HO notation, because it does not make sense. And now it has to be HO because America is bigger than Great Britain? Wasn't Wikipedia supposed to be a encyclopedia for the major public, improved by ones who know best? That way, making the best information available for the public? Because if this goes through, it will be the public telling the public what they think is right, which will make Wikipedia never useful for serious research, because every information from Wikipedia will be noted as: "This is what the majority of people believe!". And thus it's true? Please make it H0 and as a first line you may enter: In America pronounced and written as HO. That way, the whole world can be happy and Americans get a little history lesson. Other option: make it HO and as a first line explain that Americans uses an O for a 0 and that in the American eyes it now has evolved into HO, however the rest of the world with no American import still uses H0 because they do NOT pronounce the O as a 0 and therefore still uses the H0 notation. That way Americans can be happy and the whole world can have yet another little laugh about Americans. 195.169.227.2 (talk) 08:19, 28 March 2011 (UTC)[reply]

Well, since pronunciation generally adapts over time to account for the way that the general public has chosen to pronounce things (eg most of the world pronounces the g in Los Angeles, instead of calling it Los An"h"eles as it was originally intended to be pronounced. And have you heard anyone call it "Detwah, Michigan?" Because that's the original pronunciation of Detroit), using "what the majority of people believe" isn't necessarily the wrong way to approach the problem. Especially since, as mentioned many times on this discussion page, it's not only the US that uses the "new" pronunciation, but also Canadian, Australian, and various European manufacturers. Also, when you're insulting Americans for not pronouncing or spelling a naming convention correctly, you should try to avoid having typos and grammatical errors littered throughout your remarks. —Preceding unsigned comment added by 71.177.166.43 (talk) 10:34, 28 March 2011 (UTC)[reply]
Okay, so North America and Australia use HO. In Europe some manufacturers uses HO, but the most of Europe manufacturers uses H0. I for a fact have never seen one using HO in Europe. And my excuses for having typos and grammatical errors in a debate. I am not flawless in every language. So feel free to clean my words of typos to make my saying more readable for other people. 195.169.227.2 (talk) 09:06, 29 March 2011 (UTC)[reply]
So, if you agree that North Americans, Australians, and some Europeans use a certain pronunciation and spelling, then - 1. Why devote your response to blaming Americans for the discrepancy? 2. Why should the "correct" pronunciation for this naming convention be based on what a minority of people use instead of letting the "correct" pronunciation evolve with time, as the pronunciation of many many many other words do? 3. Why say that Americans need "a little history lesson" for using what has become the more common pronunciation for a word? (Does everyone who calls the city "Detroit" need to be given a history lesson about the origin of the name of the city, and why it should be pronounced "Detwah" even though nobody calls it that anymore?). And my point isn't that typos and grammatical errors make your post unreadable. My point is that it is extremely hypocritical for someone who is misspelling 3 letter words and making basic grammatical errors to insult an entire country and their mastery of their native language because the people in that country use what has become the more common pronunciation and spelling for a word that even authorities in the field cannot agree upon. —Preceding unsigned comment added by 71.177.166.43 (talk) 09:22, 29 March 2011 (UTC)[reply]
1. We didn't start it. 2. Because not only English speaking people read the English wikipedia pages. Most of the English wikipedia pages are superior over other languages and we, the rest of the world, like to keep it that way. 3. The only thing I said, is when it says something like "you use it this way, but it comes from there and there it's used that way" you will get a lesson in history. I can see that you are happy for your example, seeing "Detwah" explained on the Detroit page. It's right there, in the first lines, so everybody gets a history lesson about Detroit. Isn't that nice? 4. (about the typos and grammatical errors) Dan zal ik maar in het Nederlands verder met je discussiëren, dan weet ik tenminste zeker dat ik geen fouten maak. Helaas zul jij nu de moeite doen om mij te begrijpen. Vind je dit prettiger dan wanneer ik mij duidelijk probeer te maken naar jou? Ik verwacht natuurlijk een foutloze Nederlandse respons. I hope Google can translate that better for you then I can. 195.169.227.2 (talk) 20:55, 29 March 2011 (UTC)[reply]
Bedankt voor een uitstekend geintje! Ik toch lol'd. —een vriend uit de Verenigde Staten, 75.26.151.114 (talk) 20:06, 30 March 2011 (UTC)[reply]
Yay, I found my three letter word typo! I've corrected jet to yet. Thank you! 195.169.227.2 (talk) 22:00, 29 March 2011 (UTC)[reply]
So you're trying to accuse the Americans of having an American viewpoint while being overtly racist towards us? Seem a little inconsistent? --68.11.30.215 (talk) 05:12, 7 April 2011 (UTC)[reply]

From the NMRA

[edit]

I have been in touch with the NMRA historian's office on this issue. As far as they can tell their standards have used "HO" (that is, the letter) from the very beginning. I am awaiting a citation from them in support of the matter, but here is Brent Lambert (Library Manager, Kalmbach Memorial Library) in reply to my query: "It is my understanding that the NMRA has always referred to the scale as H-letter-O, because the scale was roughly "half the size of O scale." The association's earliest standards refer to it as H-letter-O as opposed to H-zero, so those standards could be used as source material." Mangoe (talk) 22:08, 2 December 2010 (UTC)[reply]

You realize you are arguing about if whether it's "H and a circle" or "H and a circle"?. The reason "oh" is used for zeroes sometimes is that it's visually the same symbol. The only difference is that in most (but not all) computer font the zero is usually as wide as other numbers while the letter is slightly wider. Before standardized fonts, 0 and O were the same symbol, sometimes it was a letter and sometimes a number depending on context. Thus this may always have been both HO and H0 from the beginning and both are correct, since both are an "H and a circle". (Imho: Visually HO is more pleasing since the letter width is more similar, technically/historically H0 is more correct since the O in this case refers to the number zero.) Qvasi (talk) 07:12, 28 March 2011 (UTC)[reply]


Sorry, I'm a n00b, but I can't help but having an opinion. Both sides have very strong cases. Clearly, when 0 scale was invented it was 0 scale(pronounced 'oh' scale, but written/meant with a 'zero' in mind), but then in the English speaking world it was quickly adopted it as a letter probably because there was little reference to it as a number and through ignorance of the manufacturers naming conventions and assumption. So people spoke about the 'oh' scale, and whoever didn't know it was actually a 'zero', assumed it was an 'O'. So it became O scale, and everybody knew what each other meant because it's written and pronounced exactly the same and without much conflict. And official bodies and clubs etc, (all made up of the people above) used it as such and defined it as such, so by the time that H0 came out, it was auto-translated from the German H0 to the English HO, without H0 barely making an appearance in English. I agree that HO should be HO, the truth should be in the etymology section. unfortunately. again, I'm a n00b and i'll probably never return here to read the responses, just my 2 cents221.127.90.70 (talk) 07:59, 28 March 2011 (UTC)[reply]

only idiots pronounce the number zero by saying the letter O. Just because there's a lot of idiots doesn't make them right. — Preceding unsigned comment added by Brentstrahan (talkcontribs) 08:33, 28 March 2011 (UTC)[reply]

To call people idiots because they use colloquial speech just shows your stupidity. People say "oh" instead of "zero" in phone numbers (as an example) because its faster and everyone knows what you mean. Actually, that's probably how we got from H0 to HO. Some editor mis-heard it from a while back and now its been passed on for generations. -- Suso (talk) 13:10, 28 March 2011 (UTC)[reply]
eight-six-seven-five three-oh-ni-i-ine... —Preceding unsigned comment added by 209.6.45.146 (talk) 07:05, 12 April 2011 (UTC)[reply]

I guess that all Canadians, including the people who invented electric streetcars, caulking guns, snowblowers, the robertson screw, the goalie mask, the lawn sprinkler, odometers, the pacemaker, sonar, plexiglass, insulin, the telephone, poutine, and the canadarm, are "idiots". How about we debate the issue and not make personal attacks? Americans and Canadians call it HO. They call it HO whether it is supposed to be HO or H0. In the US and Canada, it is HO. Clearly, outside this part of the world, it is called H0, and it is supposed to be H0. If it WAS H0 in Canada and the US it is NO LONGER H0, it is HO, however the fact that it ONCE WAS H0 does matter. The page should stay H0, and a note should be added that some people call it HO. Nickjbor (talk) 09:39, 28 March 2011 (UTC)[reply]

This discussion was totally unnecessary. The standard was invented in Germany and called "H-null" (where null is zero in German) ever since and I've never heard or seen it otherwise anywhere in Europe either from fans or manufacturers. The "Derivation" paragraph pretty much sums that up in the article, so please, somebody go ahead and change the remaining HO's to H0's. 77.10.8.32 (talk) 09:49, 28 March 2011 (UTC)[reply]

This is the ENGLISH Wikipedia. If you'd like to change the German, Italian, and French versions- go right ahead. In the English speaking world- the _vast_ majority of people refer to it as HO scale and NOT H0 scale.
The title of an entry must reflect the most accurate and "official" naming of the thing the article's talking about. You call it People's Republic of China, not just China. (Yes, I wrote this because I have read today's xkcd comic @ [3]. In case you were wondering why all these folks landed on here today. LOL) --MauroVan (talk) 09:55, 28 March 2011 (UTC)[reply]
It is L0L (95.115.166.94 (talk) 16:07, 28 March 2011 (UTC))[reply]
This is not just about pronunciation. The 2 leading model railway/railroad bodies also differ: NEM (Europe) uses H0 and NMRA (US) calls it HO. So it is not straightforward. Because the standard originated as H0 and is still called that by one of the 2 leading bodies, I favour H0 as the title, but with a full acknowledgement in the text that a significant part of the world and the model railway/railroad community legitimately call it HO. Indeed, it seems entirely reasonable to me to use HO whenever referring to specific US and Canadian modelling. --Bermicourt (talk) 11:02, 28 March 2011 (UTC)[reply]
It used to be called 0 scale because that was the numbering system chosen by Marklin. It's now called 'O' scale. Why? As the old ATC joke goes- "Because you lost the bloody war." Jokes aside- I worked in a hobby shop in NYC for 15 years. We sold HO trains all over the world. I never once, in email or on the phone, heard someone refer to it as H0 scale. This despite selling a lot of kit to Germany and the UK. Furthermore- this is the English Wikipedia, and the vast majority of English speakers refer to it as HO, not H0. If you come here for better articles, but English is not your primary language, then fix and/or expand your own version of Wikipedia- stop mucking up this version. H0 is of historical interest- but it is no longer the term used by the majority of English speakers. If you're from the UK, and still use H0, well- sorry- you're in the minority. — Preceding unsigned comment added by Sirket (talkcontribs) 15:21, 29 March 2011 (UTC)[reply]
It's fascinating to note that the Marklin's US web page for this scale is 'http://www.marklin.com/start/ho.html' (alpha 'o'), while the text on said page always refers to H0 (zero) models. I have no strong opinion on the outcome of all of this, but I lean slightly towards alpha-alpha. —Preceding unsigned comment added by 209.6.45.146 (talk) 07:11, 12 April 2011 (UTC)[reply]

It doesn't matter how you say it. For example, James Bond is also know as "double-oh seven". But, the "oh"s are digits. In the UK, at least, when reading phone numbers, one rarely says "zero", it's usually pronounced "oh". See, for example, the wikipedia entry on "Zero". Do you remember "Hawaii five-0"? That's 5-0 for 50, the 50th state of the US, notwithstanding errors on soundtrack albums. So, if pronunciation doesn't matter, does the spelling? Not really, since 0 and O look similar enough in any of the relevant point-of-sale material, and there is no confusion caused. This debate is entirely a matter of choosing a stylistic convention for wikipedia. I'd plump for the original H0 on that basis, since it's explicable without resorting to "at some point we chose to formalise this error of understanding". —Preceding unsigned comment added by 139.184.30.134 (talk) 13:29, 28 March 2011 (UTC)[reply]

Seriously, you guys REALLY care whether it is an 0 or O? Get over it. You know what it is regardless of whether it is a 0 or an O. —Preceding unsigned comment added by 152.1.167.17 (talk) 13:57, 28 March 2011 (UTC)[reply]

"This debate is entirely a matter of choosing a stylistic convention for wikipedia." Of course it is!! This is why it's important in this context. --MauroVan (talk) 14:11, 28 March 2011 (UTC)[reply]

Okay - a suggestion from someone completely new to the topic: Clearly the two terms are now interchangeable. How about simply stating that fact in the main article. Perhaps acknowledge that H0 is the original form (stating why) but that HO is more commonly used. As the more commonly used version of two interchangable terms (and therefore the mostly likely term to be searched) use HO for the page titles and H0 for the redirect. (145.62.32.129 (talk) 15:01, 28 March 2011 (UTC))[reply]

You can say HO is more commonly used, but more specific HO is generally used in America and H0 is generally used in Europe. So better would be to pick one. For H0, make clear that in America HO is used. Don't forget to mention why. If HO is chosen, make sure to tell that in Europe H0 is used, and explain why America has switched to HO. Either way is fine, but I strongly prefer H0. 195.169.227.2 (talk) 08:45, 29 March 2011 (UTC)[reply]
Americans, Canadians, Australians, and some Europeans, you mean. Since the pronunciation and spelling of words evolves over time to reflect the most common usage, wouldn't it make more sense for the article to be hO (with an h0 redirect), and an explanation about how some people still use the original pronunciation and spelling, than having the article be h0 (with an hO redirect), and an explanation about how a vast majority of English speakers are wrong to believe that language is fluid?71.177.166.43 (talk) 09:52, 29 March 2011 (UTC)[reply]

Then you should send letters to all universities, as they need to change all their introductory courses to 1Oh1. Please, just leave the appropriate number 0 where it belongs. — Preceding unsigned comment added by Sonomadepapa (talkcontribs) 22:02, 28 March 2011 (UTC)[reply]

This argument would make sense except that it is commonly (and, as far as I can tell, always) written num-num-num '101' rather than num-alpha-num '1O1'. If most colleges used num-aplha-num '1O1', then we would indeed use it on this encyclopedia. Language is defined by current use, not by original use. Aeonoris (talk) 00:21, 29 March 2011 (UTC)[reply]
Yes, since the college courses are all written as 101, they should not change the spelling to 1o1. The issue here is that most people pronounce (including, as far as I can tell, the Europeans who feel so strongly that we should use the original notations.... from the article: In English H0 is pronounced "aitch-oh" (letters H O) ) and spell it hO.71.177.166.43 (talk) —Preceding undated comment added 09:48, 29 March 2011 (UTC).[reply]
Let's move on. It's more important to improve the article itself. --Bermicourt (talk) 06:14, 29 March 2011 (UTC)[reply]

Well, according to the h0 argument, the article for "10" should redirect to an article about the Roman numeral X, since the Roman numeral X was used to represent "ten" throughout Europe long before the Arabic numerals 10 were adopted. And it's still being used, in movie titles, copyright and trademark dates, and various other places. Who cares that it's only used in a minority of cases. It was the original way that people denoted ten, and it's still in use, so please edit the article for "10 (number)" to "X (number)" to reflect the original notation, and have all searches for "10" redirect to that page. Thank you. 71.177.166.43 (talk) 10:17, 29 March 2011 (UTC)[reply]

This online argument is now so epic that it has a comic that references it (http://xkcd.com/878). Epic fail guys. Epic fail. —Preceding unsigned comment added by 75.148.113.57 (talk) 15:17, 29 March 2011 (UTC)[reply]
And we haven't even BEGUN to discuss the question of the 0. If we go with H0 as originally intended and not HO as currently used, is it the 0 with a slash in it or the 0 without the slash in it. Everywhere I've seen it used, it doesn't have the slash. However we have to consider that if the original makers had clearly used H - 0-with-a-slash this entire discussion would be a non-issue, since everyone would know it was H0 and not HO. Thus using H - 0-with-a-slash would be a favour to future generations and save much confusion. And also, I would get to laugh at an even longer-winded and more heated debate over an even more trivial issue. —Preceding unsigned comment added by 99.235.38.59 (talk) 17:16, 29 March 2011 (UTC)[reply]
Pro h zero-with-a-slash! No more confusion! +1 —Preceding unsigned comment added by 195.169.227.2 (talk) 21:03, 29 March 2011 (UTC)[reply]
All in favor for immortalizing this hilarious discussion as a historical document say 'aye'...otherwise, say 'I' or 'eye' or 'AIEEE!' and discuss. User:Hmccasla —Preceding undated comment added 11:35, 30 March 2011 (UTC).[reply]

Manual of Style

[edit]

Folks, wikipedia has a manual for this stuff. Wikipedia:Manual_of_Style see "National varieties of English". The same rule appears to apply, assuming HO is North American and H0 is continental Europe. The article appears to have started with HO, so such it should remain, with H0 explained as an alternate and left out for the rest of the article. I write this from the personal perspective of thinking HO is a weird-arse way to write 'half zero', but I also think colour should be spelled with a u. Doesn't mean I'm going to start a flamewar on any opposing wikipedia entry. Cheers. 136.159.195.4 (talk) 23:14, 29 March 2011 (UTC)[reply]

Alright, look, everyone. The mere fact that you're all debating between H0 and HO means that both terms hold appreciable merit in our society. An encyclopedia, by its very nature, must keep up-to-date with current trends and whatnot. So given that both H0 and HO have been substantially defended here, just include both *** forms. It doesn't matter THIS MUCH - as in, enough to merit the ridiculous amount of discussion it's generated. Pick a form for the title - it REALLY doesn't matter which, as the fact that both are used to such a great degree in our society means that they are both reasonably correct - and just note a FRACTION of this discussion within the text of the article. Christ, people, it doesn't matter near enough to merit this ludicrous display of immaturity, and no intellectual debate merits attacking the opposition instead of the opposition's argument. You all should be ashamed. Elfred (talk) 02:56, 30 March 2011 (UTC)[reply]

I agree, since it is H0 now, let's keep it H0 and let's keep the redirect to HO and let's keep the notification on how HO is also used. -- Christ 195.169.227.2 (talk) 06:28, 30 March 2011 (UTC)[reply]

I do wish to mention that though in many cases making this choice would be important, I believe that here it is not. The only reason to make a wiki-wide decision one way or the other is for ease of use and reading. In the particular font we use here, the only difference between an "O" and a "0" is that one is a circle, and one is an ellipse. In some fonts, this is not the case. A "0" might have a slash, which might distract a reader who expects an "O". In that case, this argument would hold great weight and indeed be necessary. The common font on Wikipedia has no slash, and no other mark to make the difference between HO and H0 so obvious; I feel quite sure that HO and H0 are so similar in their appearance that the randomization of their use would not in anyway detract from an article's legibility. Glassmage (talk) 18:20, 3 April 2011 (UTC)[reply]

I don't agree. Even without the slash, there is a clear difference like you said yourself. The one is a circle and the other an ellipse. You can NOT randomize those! Especially because not everybody reads an O or a 0 as the same thing. Agreed, many English speakers read both as an "oh" and therefore don't need clarification. Others on the other hand read the 0 as a "zero". For them it IS important to have a difference and these people do see a difference between an O and a 0, whatever font you use. 195.169.227.2 (talk) 21:57, 4 April 2011 (UTC)[reply]
Being a graybeard (greybeard to our English neighbours), I used to own a primitive word processor called a typewriter (Tokmachone to our Dutch buren, see here for more). This Underwood model had no "zero" key; you were expected to use a capital "oh". Come to think of it, it didn't have a "one" key either; a lower case "ell" had to suffice. This situation was not unusual, and may explain why the whole HO/0 zero/oh confusion has arisen. It's not a misspelling; there simply was no difference at all back then between zero and oh.
We now resume our regular debate. Cwelgo (talk) 13:11, 5 April 2011 (UTC)[reply]
Noce story, O lol'd. Mostly about the tokmachone. ;) 131.174.17.58 (talk) 15:06, 5 April 2011 (UTC)[reply]

OK, Typesetters and typewriters caused this problem. There are no more typewriters, but typesetters can solve the problem, and it starts HERE.

1) It HAS to have the zero. This is etymologically correct. See all the above reason why this is correct. The oh is just a holdover of typographical parsimony that the general (model train using) public didn't understand properly. There's no reason to perpetuate this error. 2) The zero HAS to have the slash to make it clear to everyone that it IS a zero in ALL fonts. This is the ONLY way this miserable mess will ever be resolved. 3) The truth shall set you free. — Preceding unsigned comment added by 173.230.172.202 (talk) 03:14, 14 June 2011 (UTC)[reply]

OK, the article has been fixed to use Ø throughout. Thank goodness this silly argument is now over! — Preceding unsigned comment added by 173.230.172.202 (talk) 03:34, 14 June 2011 (UTC)[reply]
LOLZ nice try, you goof. Did you even read to the end of the argument here? "Lotta history down that road."

I find the overall weight of argument more convincing for HO (alpha). I agree that the public made an ugly mistake in choosing how to refer to the scale, but the evidence is clear that the bulk of the English speaking public, both amateurs and professionals, use the letter O. The Wikipedia page should follow public usage, not an ideal counterfactual etymology. Invisible Flying Mangoes (talk) 03:25, 10 August 2018 (UTC)[reply]

  • The problem is that for this issue, the depth of entrenchment is far greater than any argument in favour of one form or the other.
The "correct" form is obvious - but there are two of them, for Germany and the US. Both have equally substantial, unarguable claims that (for each region) only one form is correct, and that the other is not.
But that then leaves us with a problem, not between formats, but between countries. It's an WP:ENGVAR issue, not a WP:V issue, and so the whole set of rules involved shift. Andy Dingley (talk) 13:58, 10 August 2018 (UTC)[reply]

Manufacturer Listing Issues

[edit]

Some consideration should me made to pruning the manufacturer listing to Wikipedia "notable" manufacturers. Currently there are manufacturers listed who have had Wikipedia articles about them deleted for being not notable according to Wikipedia community standards. Yet these manufacturers remain listed here as being "notable". Case examples - Ausicion & Austrains. I'm also seeing a few "cottage" manufacturers having no notability according to Wikipedia guidelines listed and direct linking for advertising purposes to outside website in the article. Case examples - Century Foundry & Showcase Miniatures. The way the current article listing stands, it invites any manufacturer or hobby retailer no matter how small to be listed. Just because someone has manufacturer a kit or a model doesn't make them "notable". For the good of this article (every article on Wikipedia should be aiming for "feature article status"), put aside favoritism for brand names and clean up this section. — Preceding unsigned comment added by 36.73.178.241 (talk) 02:29, 4 January 2014 (UTC)[reply]

Agreed. I removed the direct external links, as they're purely commercial advertising per WP:ELNO. Part of me wants to remove every redlink from the list, but they're not necessarily a bad thing and a more thorough examination than I have time for is needed. I would say feel free to remove any company that has had its article deleted, as clearly it fails notability. Except that sometimes a mention in a list need not be notable enough for its own article. In fact, that may be preferable. oknazevad (talk) 03:24, 4 January 2014 (UTC)[reply]

Gilbert/American Flyer

[edit]

The article makes Gilbert seem like they were a reluctant participant in the market, whereas they were actually an early innovator. — Preceding unsigned comment added by 174.77.238.37 (talk) 23:19, 17 June 2015 (UTC)[reply]

"In the 1950s HO began to challenge the market dominance of 0 gauge and, in the 1960s, as it began to overtake 0 scale in popularity, even the stalwarts of other sizes, including Gilbert (makers of American Flyer) and Lionel Corporation began manufacturing HO trains."

Gilbert actually started producing HO in the late 1930s and continued to do so through 1963, with breaks during WW2 and the Korean War. While the companies main focus was always s gauge, they were one of the first (if not the first?) us manufacturers to offer ready to run ho scale trains. — Preceding unsigned comment added by 174.77.238.37 (talk) 23:17, 17 June 2015 (UTC)[reply]

What Scale is HO

[edit]

The scale is listed as 1:87, this is the quick and dirty value used by many but the real scale 1:87.1 per the NMRA Standards S-1.2 (https://www.nmra.org/sites/default/files/standards/sandrp/pdf/S-1.2%202009.07.pdf).

If you do the math it is really 1:87.08571. 25.4mm per inch, scale is 3.5mm/foot. (24.5*12)/3.5 = 87.08571 rounded to 87.1. 71.84.18.162 (talk) 19:00, 22 October 2023 (UTC)[reply]

Is "H-O" also correct?

[edit]

Is "H-O" also correct? Misty MH (talk) 05:08, 9 December 2024 (UTC)[reply]